借阅:0 收藏:0
The book of rites 马吉照,李立威校注 /(西汉)戴圣著 ;(英)James Legge译

ISBN/ISSN:978-7-5348-6419-3

价格:CNY46.00

出版:郑州 中州古籍出版社 ,2016

载体形态:251页 ;22cm

附注:英汉双语国学经典 理雅各权威英译本

简介:《礼记》,西汉戴圣对秦汉以前汉族礼仪著作加以记录,编纂而成,共49篇。“十三经”之一。主要讲述战国以后及西汉时期社会的变动,包括社会制度、礼仪制度和人们观念的继承和变化。它阐述的思想,包括社会、政治、伦理、哲学、宗教等各个方面,是研究中国古代社会情况、典章制度和儒家思想的重要著作。英语部分是对白话文的翻译。是公认的权威翻译版本。

并列题名:Book of rites

中图分类号:K892.9

责任者:戴圣 著 理雅各 译 马吉照 校注 李立威 校注

  • 评分:
  • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

理雅各(James Legge,1815—1897),英国汉学家,伦敦布道会传教士,1842年担任英华书院校长,是个系统研究并翻译中国古代典籍的人。从1861年到1886年的25年间,在友人王韬、助译黄胜的协助下翻译了《四书》《五经》《诗经》《道德经》《庄子》等中国主要典籍28卷。晚年在牛津大学执教,将精力都投入到中国古代典籍的英译上,虽久病缠身,仍日日连续工作十几小时,笔耕不辍。欧美人士由此获得深入了解中国传统文化的文本凭借,理雅各也因在翻译上的成就与汉学研究方面的贡献,于1876年获法兰西学院儒莲汉籍国际翻译奖。
理雅各译本至今虽逾百年,但仍被认为是中国经典的标准译本,是英美大学汉语教学的重要参考,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重要文本和凭借。
理雅各译本的英汉双语国学经典系列目前共出版8本,本套丛书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读者通畅无碍地对照阅读。

豆瓣作者简介:

馆藏部门 物理位置 图书条码 索书号 登录号 卷期 状态
流通西 西区馆一层 02024189 K892.9/X36 02024189 在架可借
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    借阅关系图
    热门检索信息
    扫描图书信息
    扫描图片信息到手机上,便于查找书架!
    借阅趋势
    相关资源
    相关图书
    >

    北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

    欢迎第6537167位用户访问本系统