字段 | 字段内容 |
---|---|
001 | 01h0287026 |
005 | 20211004153803.0 |
010 | $a: 978-7-5663-0119-2$d: CNY38.00 |
100 | $a: 20211004d2011 em y0chiy50 ea |
101 | $a: chi |
102 | $a: CN$b: 110000 |
105 | $a: y z 000yy |
106 | $a: r |
200 | $a: 大学汉英翻译教程$9: da xue han ying fan yi jiao cheng$d: A college coursebook on Chinese-English translation$f: 董晓波主编$g: 董晓波[等]编著$z: eng |
210 | $a: 北京$c: 对外经济贸易大学出版社$d: 2011 |
215 | $a: 349页$d: 23cm |
300 | $a: 展望(Prospect)全国高等院校英语专业系列精品教材 “江苏高校优势学科建设工程项目” 研究成果 |
330 | $a: 本书包括汉英文化与汉英翻译、词语的英译与常用技巧、句子的英译与常用技巧、段落的英译与常用技巧、文学翻译之小说英译、文学翻译之诗歌英译、商务文本英译等十五章,每章都包括理论概述、汉英比较、方法介绍、译文比较、实践练习。 |
510 | $a: College coursebook on Chinese-English translation$z: eng |
606 | $a: 英语$x: 翻译$x: 高等学校$j: 教材 |
690 | $a: H315.9$v: 4 |
701 | $a: 董晓波$9: dong xiao bo$4: 主编/编著 |
801 | $a: CN$b: XAWSL$c: 20211004 |
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第16378773位用户访问本系统